【经九年春王正月,公如齐。

公至自齐。

夏,仲孙蔑如京师。

齐侯伐莱。

秋,取根牟。

八月,滕子卒。

九月,晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯会于扈。

晋荀林父帅师伐陈。

辛酉,晋侯黑臀卒于扈。

冬十月癸酉,卫侯郑卒。

宋人围滕。

楚子伐郑。

晋郤缺帅师救郑。

陈杀其大夫泄冶。

传九年春,王使来徵聘。

夏,孟献于聘于周,王以为有礼,厚贿之。

秋,取根牟,言易也。

滕昭公卒。

会于扈,讨不睦也。

陈侯不会。

晋荀林父以诸侯之师伐陈。

晋侯卒于扈,乃还。

冬,宋人围滕,因其丧也。

陈灵公与孔宁、仪行父通于夏姬,皆衷其示日服以戏于朝。

泄冶谏曰:“公卿宣淫,民无效焉,且闻不令,君其纳之。”

公曰:“吾能改矣。”

公告二子,二子请杀之,公弗禁,遂杀泄冶。

孔子曰:“诗云:民之多辟,无自立辟。

其泄冶之谓乎。”

楚子为厉之役故,伐郑。

晋郤缺救郑,郑伯败楚师于柳棼。

国人皆喜,唯子良忧曰:“是国之灾也,吾死无日矣。”

译文

九年春季,周定王的使者来鲁国要求派人去聘问。

夏季,孟献子去成周聘问。

周定王认为有礼,赠给他丰厚的财礼。

秋季,占领了根牟,春秋记载是说很容易。

滕昭公死。

晋成公、宋文公、卫成公、郑襄公、曹文公在扈地会见,这是由于准备攻打不听从晋国的国家。

陈灵公没有参加会见,晋国的荀林父率领诸侯的军队进攻陈国。

晋成公死在扈地,荀林父便率兵回国。

冬季,宋军包围滕国,这是乘滕国有丧事。

陈灵公和孔宁、仪行父与夏姬通奸,都把夏姬的汗衣贴身穿着,而且在朝廷上开玩笑。

泄冶进谏说:“国君和卿宣扬淫乱,百姓就无所效法,而且名声不好。

君王还是把那件汗衫收藏起来吧!”

陈灵公说:“我能够改过了。”

陈灵公把泄冶的话告诉孔宁、仪行父两个人,这两个人请求杀死泄冶,陈灵公不加禁止,于是就杀了泄冶。

孔子说:“诗说:‘百姓多行邪恶,就不要再去自立法度。

’这说的就是泄冶吧!”

楚庄王为了厉地战役的缘故,进攻郑国。

晋国的郤缺率兵去救援郑国,郑襄公在柳棼打败了楚军。

国内的人们都很欢喜,只有子良担心说:“这是国家的灾难,我离死期不远了。”

本章未完,点击下一页继续阅读