张仪欲以汉中与楚,请秦王曰:“有汉中,蠹。

种树不处者,人必害之;家有不宜之财,则伤本。

汉中南边为楚利,此国累也。”

甘茂谓王曰:“地大者,固多忧乎!

天下有变,王割汉中以为和楚,楚必畔天下而与王。

王今以汉中与楚,即天下有变,王何以市楚也?”

译文

张仪想要把汉中让给楚国,对秦惠王说:“汉中是一个祸害。

就好像树种得不是地方,别人必定要伤害它;又如同家里有不相宜的财物,也一定要遭受损害。

现在汉中南边为楚国利益的所在,这是秦国的忧患。”

甘茂对秦惠王说:“土地广大,忧患就一定多!

天下一有祸乱,大王您就割让汉中去求和,楚国必定会背离天下诸侯与大王亲善。

大王今天拿出汉中向楚国求和,假若天下再有什么祸乱,大玉您又拿什么去与楚国作交易呢?”

本章未完,点击下一页继续阅读