东周欲为稻,西周不下水,东周患之。

苏子谓东周君曰:“臣请使西周下水,可乎?”

乃往见西周之君曰:“君之谋过矣!

今不下水,所以富东周也。

今其民皆种麦,无他种矣。

君若欲害之,不若一为下水,以病其所种。

下水,东周必复种稻;种稻而复夺之。

若是,则东周之民可令一仰西周,而受命于君矣。”

西周君曰:“善。”

遂下水,苏子亦得两国之金也。

译文

东周想种水稻,西周不放水,东周为此而忧虑,苏子就对东周君说:“请让我去西周说服放水,可以吗?”

于是去拜见西周君,说:“您的主意打错了!

如果不放水,反而使东周有了致富的机会。

现在东周的百姓都种麦子,没有种其他东西。

您如果想坑害他们,不如突然一下子给他们放水,去破坏他们的庄稼。

放下了水,东周一定又改种水稻;种上水稻就再给他们停水。

如果这样,那么就可以使东周的百姓完全依赖于西周而听命于您了。”

西周君说:“好。”

于是就放水。

苏子得到了两国赏金。

评析

说话需要谋划,脱口而出的东西是最没有价值的。

说话一定要说到点子上,一定要解决问题,否则宁可不说。

这就要求我们在说话前要深思熟虑、谋局排篇。

象苏子一样句句都迎合西周君的心思和利益,使西周君觉得“放水”

最符合自己的利益,然而这恰恰落入了苏子的整体战略安排之中。

语言是人类的传播工具,事实需要传播,没有传播就无法了解起码的事实。

在现代西方哲学看来,事实的真相是人们永远无法了解的,人们只能通过各种传播手段和媒介来了解事实真相。

这样,语言本身就对事实真相起到了决定性的作用。

在信息不发达的古代,苏子巧妙地利用语言传播对事实真相起到的决定性作用,让他的受众完全听信他对事实的解释,可以说,他轻易地垄断了受众的“知情权”

现代社会中,只要我们明白事实与语言之间的关系,也会说服受众、左右他们的行动。

本章未完,点击下一页继续阅读