献则渭公孙消曰:“公,大臣之尊者也,数伐有功。

所以不为相者,太后不善公也。

辛戎者,太后之所亲也。

今亡于楚,在东周。

公何不以秦、楚之重,资而相之于周乎?楚必便之矣。

是辛戎有秦、楚之重,太后必悦公,公相必矣。”

译文

献则对公孙消说:“您是大臣中最受尊重的人,数次出征都建立了战功。

之所以没有做到秦国相国,是因为秦孝文后对您不好。

辛戎是太后最亲近的人,如今从楚国逃亡,住在东周。

您为什么不借助秦、楚两国的势力,去帮助他并使他在东周做相国呢2将来楚国也必定拿重礼感谢您。

这样辛戎就有了秦、楚的势力做后盾,秦孝文后也必定喜欢您,将来您做相国是肯定的了。”

本章未完,点击下一页继续阅读