齐人李伯见孝成王。

成王说之,以为代郡守。

而居无几何,人告之反。

孝成王方馈,不坠食。

无几何,告者复至,孝成王不应。

已,乃使使者言:“齐举兵击燕,恐其以击燕为名,而以兵袭赵,故发兵自备。

今燕、齐已合,臣请要其敝,而地可多割。”

自是之后,为孝成王从事于外者,无自疑于中者。

译文

齐国人李伯拜见赵孝成王,孝成王很喜欢他,把他封为代郡太守。

才担任太守不长时间,有人向孝成王告发他谋反。

当时孝成王正在吃饭,听到消息后,没有停止吃饭。

没多久,告发的人又来到孝成王面前,孝成王不理他。

随后,李伯派使者向孝成王报告:“齐国发兵攻打燕国,我担心他们以攻打燕国为名,而率兵偷袭赵国,所以发兵自己做好交战的准备。

如今燕国、齐国已经交战,臣下请求率兵中途拦截疫敝的一方,可以多割取土地。”

从此之后,为孝成王在外面办事的人,没有在心中怀疑孝成王不信任自己的。

本章未完,点击下一页继续阅读