韩公仲相。

齐、楚之交善秦。

秦、魏遇,且以善齐而绝齐乎楚。

王使景鲤之秦,鲤与于秦、魏之遇。

楚王怒景鲤,恐齐以楚遇为有阴于秦、魏也,且罪景鲤。

为谓楚王曰:“臣贺鲤之与于遇也。

秦、魏之遇也,将以合齐、秦而绝齐于楚也。

今鲤与于遇,齐无以信魏之合己于秦而攻于楚也,齐又畏楚之有阴于秦、魏也,必重楚。

故鲤之与于遇,王之大资也。

今鲤不与遇,魏之绝齐于楚明矣。

齐、楚信之,必轻王,故王不如无罪景鲤,以视齐于有秦、魏,齐必重楚,而且疑秦、魏于齐。”

王曰:“诺。”

因不罪而益其列。

译文

韩国的公仲做了相国,当时齐、楚邦交和睦亲善。

秦王、魏王在边境上不期而遇,将要用亲善齐国的策略来断绝齐国同楚国的邦交。

适逢楚王派景鲤出使秦国,景鲤参与了秦王、魏壬的会见。

楚玉恼怒景鲤,担心齐国会认为楚国参与了秦王、魏王的会见,暗中同秦、魏有来往,将要降罪予景鲤。

有人为景鲤对楚王说:“臣下向您祝贺景鲤参与了秦王、魏王的会见。

秦王、魏王会见,将要用联合弃、秦的策略来断绝齐国同楚国的邦交。

现在景鲤参与了秦王、魏王的会见,齐国没有相信魏国联合秦国进攻楚国的理由,齐国又惧怕楚国暗中与秦国、魏国有来往,一定会尊重楚国。

所以景鲤参与秦王、魏王的全见,是大王重要的凭借。

现在如果景鲤没参与秦王、魏王的会见,魏国想断绝齐国和楚国邦交的行动已经表现得很清楚了。

齐国听信了秦国、魏国,一定会轻视大王,因此大王不如不降罪景鲤以表示齐国有秦国、魏国的支持,齐国一定会重视楚国,而且会使秦国、魏国怀疑楚国同齐国有牢固的联盟。”

楚王说:“好吧。”

于是没有阵罪景鲤并且提升了他的官位。

本章未完,点击下一页继续阅读