韩氏逐向晋于周,周成恢为之谓魏王曰:“周必宽而反之,王何不为之先言,是王有向晋于周也。”
魏王曰:“诺。”
成恢因为谓韩王曰:“逐向晋者韩也,而还之者魏也,岂如道韩反之哉!
是魏有向晋于周,而韩王失之也。”
韩王曰:“善。”
亦因请复之。
译文
韩国把向晋驱逐回周国,成恢替向晋对魏王说:“周国一定会宽恕向晋,把他送回韩国。
大王何不赶在周国之前提出把向晋送回韩国呢?这样,大王一句好话就能得到向晋这样的心腹在周国为自己所用。”
魏王说:“好。”
成恢又为此事对韩王说:“驱逐向晋的是韩国,而想使向晋返回来的是魏国,这样做哪里赶得上由韩国提出把向晋招回呢?否则,魏国能让向晋在周国为它效力,而韩国却坐失良机。”
韩王说:“对啊。”
于是就恢复向晋在韩国的地位。
评析
韩国在将向晋一驱一召之中,使向晋心悦诚服,也避免了向晋被其他势力给拉拢过去。
在此过程中成恢起了关键的作用,他作好了整体安排,用不同的话语说服各方,使各方都按照自己的计划行事。
尤其是游说魏王,实际上是一个最为重要的铺垫工作,不作铺垫,计划就不能实现。
本章未完,点击下一页继续阅读