卫使客事魏,三年不得见。

卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。

梧下先生曰:“诺。”

乃见魏王曰:“臣闻秦出兵,未知其所之。

秦、魏交而不修之日久矣。

愿王博事秦,无有佗计。”

魏王曰:“诺。”

客趋出,至郎门而反曰:“臣恐王事秦之晚。”

王曰:“何也?”

先生曰:”

夫人于事己者过急,于事人者过缓。

今王缓于事己者,安能急于事人。”

“奚以知之?”

“卫客曰:事王三年不得见。

臣以是知王缓也。”

魏王趋见卫客。

译文

卫国派一位客卿侍奉魏国,过了三年这位客卿也没有被召见。

卫国的客卿很忧虑,就去拜见梧下先生,答应给梧下先生一百金。

梧下先生说:“遵命。”

于是梧下先生去拜见魏王说:“臣下听说秦国要出兵,不知要去哪个国家。

秦、魏两国缔结邦交,但不修旧交的日子已经很久了。

大王应该专心侍奉秦国,不应有其它打算。”

魏玉说:“好吧。”

梧下先生这才快步走出,走到廊门又返回来说:“臣下恐怕大王想去侍奉秦国,已经晚了。”

魏王说:“为什么?”

梧下先生说:“让别人侍奉自己都很着急,自己去侍奉别人就会慢慢腾腾。

现在大王对于侍奉自己都不着急,怎么会急着侍奉别人呢?”

魏王说:“您怎么知道呢?”

梧下先生说:“卫国客卿说,待奉大王三年之久,一直没有受到召见。

臣下因此知道大王不着急。”

魏王急忙去见卫国客卿。

本章未完,点击下一页继续阅读