楚攻魏。

张仪谓秦王曰:“不如与魏以劲之,魏战胜,复听于秦,必入西河之外;不胜,魏不能守,王必取之。”

王用仪言,取皮氏卒万人,车百乘。

以与魏。

犀首战胜威王,魏兵罢弊,恐畏秦,果献西河之外。

译文

楚国攻打魏国,张仪对秦王说:“您不如帮助魏国,以便强化魏国的势力。

假如魏国能战胜,从此就会更加听命于秦,一定送来西河之外的土地;假如魏战败,那魏国就不能守住边塞,大王就可以将魏国夺取过来。”

于是秦王就采纳张仪的献策,调派皮氏之军1万人和战车100辆,支援给魏将孙衍。

结果魏国战胜了楚威王的军队。

得胜的魏军已是疲惫不堪,害怕秦国,就果真把西河之外地方献给秦国。

评析

说服他人的根本还在于打消对方的各种疑虑。

要将事情的各种可能性都讲出来,如果各种可能性都是有利于你的观点的,那么对方就不得不对你心悦诚服。

本章未完,点击下一页继续阅读